英会話を上達したいならリスニングは大事だと思います。
英会話や外国語の会話を習う時、リスニングは大事だなあと思います。会話は聞くことから始まります。
日本語と他の言語は発音が違うのは言うまでもないですが、普通に私たちが使っているあいうえおの発音で英語や外国語を発音しようとしても相手にとってわかりづらい時があります。
なので初めが肝心だと思います。じっくり聞いて正しい発音を耳に残した方が後々生きてきます。自分で考えた発音や日本語のカタカナを頭に思い浮かべて発音すると後で修正が効かなくなってきます。
とある外国語会話学校では、一年間くらい自分で外国語を話してはダメだという方針のところがあります。まず始めは徹底的にリスニング、聞くことから始まるようです。
私も経験からその通りだなあと思います。1年は個人差もあるし、ちょっと長いと思うけど私も始めは聞くことに徹底しました。
例えば英会話のフレーズを覚えて尋ねたとしてもその後、いろいろ言われても何を言っているかわからないと意味ないですよね。語学書でよくみる英文にカタカナがふられているケース。
あれは日本人の英会話を苦手にしている原因かなあと思います。カタカナの発音で英語を発音するのは無理が生じてくると思います。
これもよくある意見でLとRの違いです。という私も未だに正確に把握できないですし、発音も1単語ならよく気をつけてなんとか出来ますが、長い文になると、ごちゃごちゃになってしまうと指摘されます。
LもRも全部ラ行に聞こえてしまう。でも諦めずにリスニング、聞くことは大事だということを頭に入れて語学を続けていきます。